よく使う英語フレーズをまとめたwiki

動物の「ことば」を理解する

(現代ビジネス英語 2023.秋号 Lesson 11 より)-

Animal Translator

1
  • mean to
    • …するつもりである
  • highly developed
    • 高度に発達した
      • Dogs have a highly developed sense of smell.
  • nuanced
    • 微妙な、(種々の)ニュアンスを含む
  • definition
    • 定義
      • Most experts agree that the way animals communicate through various calls doesn't fit the definition of language.
  • foraging
    • 食料探しの
      • Hikers should take care to avoid foraging animals.
  • mating
    • 交尾
  • human utterance
    • 人間の発生[発話]
  • odor
    • におい、臭気
  • be fixed in
    • …に決まっている、…に固定されている
      • Jenny is fixed in her ways. She doesn't change easily.
  • vocalization
    • 発生、声に出すこと
      • Closed-mouthed vocalization is making sounds with the mouth shut.
  • pheromone
    • フェロモン
  • click
    • カチッという音
  • whistle
    • ピーッという音
  • Shoot.
    • 言ってみてください。
  • organ
    • 器官、臓器

2
  • describe
    • 説明する、特徴を述べる
      • Kasey described David as temperamental but hardworking.
  • temperamental
    • 気まぐれな
  • meow
    • ニャオ(猫の鳴き声)
  • chirp
    • チュッチュッ(小鳥・むしなどの鳴き声)
  • exaggeration
    • 誇張
      • It's an exaggeration to say Harry is always late. He's only late sometimes.
  • decode
    • 解読する、翻訳する
      • Decoding animal calls requires large amount of data about the context surrounding each utterance.
  • marine biology
    • 海洋生物学
  • linguistics
    • 言語学
  • cryptography
    • 暗号書記[解読]法
  • eavesdrop on
    • …を立ち聞き[盗み聞き]する
      • Alice likes to eavesdrop on other people, so be careful.
  • critter
    • 生き物
  • AI-powered
    • AIを搭載した
      • There are already AI-powered mobile apps that claim to translate what dogs and cats are saying.
  • claim to
    • …すると主張する[言い張る]
  • be supposed to
    • …すると思われている、…することになっている
  • less than accurate
    • 決して正確[的確]ではない
  • Doctor Dolittle
    • ドリトル先生
  • number crunching
    • 大量の数値の高速計算
    • crunch numbers 大量の計算をする
    • number cruncher 証券アナリスト、統計学者、会計士
3
  • confuse
    • 混同する、区別がつかない
      • People often confuse Sarah with her sister. They look so alike.
  • complexity
    • 複雑さ
  • variability
    • 変わりやすさ、多様性、ばらつき
      • The complexity and variability of animal communication make it challenging to create a device that can accurately translate what they're trying to say.
  • household
    • 世帯、家族
      • There are many single-parent households in this district.
  • adopt
    • (動物の)里親になる、養子にする
  • intensify
    • 強める、激化する
      • The two nations agreed to intensify their efforts to combat global warming.
  • animal companionship
    • 動物とのつきあい、動物と一緒にいること
  • beloved
    • 最愛の、大切な
      • Max is our new beloved Labrador Retriever-German Shepherd mix, and he brought us joy at a very difficult time.
  • when an if
    • もし…の時は、…ならその時には
      • When and if he bus a house, John says he wants a small one.
  • challenging
    • 難しい、やりがいのある

4
  • fascinating
    • 魅力的な、すばらしい
  • have yet to
    • まだ…する必要がある、まだ…していない
    • no … has yet to という表現もよく使われる
      • Louise has yet to find a career that she really loves.
  • linguistic capability
    • 言語を運用する能力
  • at the latest
    • 遅くとも
      • Brian said he'd be back by 4 at the latest.
  • aspire to knowledge
    • 知識を熱望する
      • The fact that animals don't ask "Why?" shows they don't aspire to knowledge.
  • thought-provoking
    • 考えさせられる、示唆に富む
      • Carl saw a thought-provoking documentary about the U.S. healthcare system.
  • annoy
    • いらいらさせる
  • be fascinated by
    • …に魅了される、…に関心を引き付けられる
      • Humans have been fascinated by the idea of communicating with animals.
  • open up
    • …を生む、…を開く
  • in one's infancy
    • 初期の段階で
      • The technology for flying cars is still in its infancy.
  • be trained as
    • …になる教育を受ける、…として訓練を受ける
  • inquisitive
    • (うるさく)知りたがる、根掘り葉掘り聞く、詮索好きな
    • stick one's nose in other people's affairs 他人のことに首を突っ込む

5
  • domestication
    • 飼いならすこと、家畜化
  • extent
    • 程度、範囲
      • Our understanding of animal behavior is still limited, and we have yet to determine the extent to which animals communicate and how they do that.
      • Even if we could create a device that could translate animal talk, it isn't clear whether we could understand the full extent of what animals mean.
  • functional
    • 機能する、実用的な
  • Hard to say.
    •  何とも言えない。
      • Why isn't our new model selling well? Hard to say.
  • slightly improved
    • わずかに進歩した
  • be several decades away
    • 数十年先である
      • An effective treatment for the disease is still several decades away.
  • in the meantime
    • その間に、それまでの間に
  • obedience training
    • (動物、とくに犬の)服従訓練
  • no substitute for
    • …に代わるものはない
      • There's no substitute for networking in business.
  • nonverbal cue
    • ことばを用いない合図
  • it depends on
    • それは…にかかっている

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

メニューサンプル1

メニューサンプル2

開くメニュー

閉じるメニュー

  • アイテム
  • アイテム
  • アイテム
【メニュー編集】

管理人/副管理人のみ編集できます